เราใช้ quotation Marks หรือเครื่องหมายอัญประกาศ (“ ”) เพื่อบอกให้ทราบว่า ใครพูดอะไร ในกรณีที่คุณพูดถึงสิ่งที่คนอื่นบอกคุณ คุณไม่จำเป็นต้องใช้เครื่องหมายนี้
ตัวอย่างเช่น
- "I'm going to the store now," she said.
- Harry told me, "Don't forget your soccer jersey."
- Harry told me not to forget my soccer jersey.
หากในอ้าง quotation Marks มีการอ้างคำพูดอื่นซ้อนอยู่ในนั้น จะมีการใช้ quotation Marks หรือเครื่องหมายอัญประกาศ (“ ”) 2 แบบ คือ “ ” และ ‘ ’ เพื่อแยกคำพูดแต่ละประโยคให้เห็นอย่างชัดเจน
ตัวอย่างเช่น
'I haven't spoken to Peter for months,' Dianne said.'The last time I spoke to him he said, "I'm going to Bahrain and won't be back for about three years", I've heard nothing since then'.
นอกจากนี้ คุณอาจะเห็นว่ามีการใช้ “ ” และ ‘ ’ กับสำนวนหรือคำพูดที่ไม่ค่อยใช้พูดกันสักเท่าใดนัก เพื่อเน้นให้ความหมายเด่นชัดขึ้น
ตัวอย่างเช่น
- I've always thought that he was very annoying, a bit of a 'pain in the neck.'
- I'm not sure what you mean by "custodial care", but I'm sure you will explain it to me.
มีการใช้ Quotation Marks หรือเครื่องหมายอัญประกาศ (“ ”) ทั้ง 2 แบบ คือ “ ” และ ‘ ’ เพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะในการอ้างอิงในบรรณานุกรม หรือเมื่ออ้างถึงแหล่งข้อมูลในการเขียนเชิงวิชาการ ในการอ้างอิงในบรรณานุกรม มีวิธีมาตรฐานหลายวิธีที่ถูกนำมาใช้ องค์กรและสถาบันการศึกษาส่วนใหญ่จะเลือกใช้มาตรฐานใดมาตรฐานหนึ่งตามแต่ที่ตนเห็นสมควร หรืออาจจะมีการกำหนดรูปแบบของตัวเองที่ถูกเผยแพร่ใน ‘คู่มือสไตล์’
ตัวอย่างเช่น
- "The Migration Flight of the Lesser Tweazle", by Jeremey Adams, The Bird Spotter Magazine, July 2009.